Deze 8 filmquotes citeer ook jij helemaal verkeerd

Ben jij ook zo iemand die graag quotes uit bekende films citeert? Dan hebben we slecht nieuws voor jou: veel daarvan zijn eigenlijk fout, omdat ze afwijken van het origineel. Maar wees gerust, je bent niet de enige én wij kunnen je helpen. Door de bekendste foute quotes op een rij te zetten.

1. “Me Tarzan, you Jane”

Je gelooft het misschien niet, maar “Me Tarzan, you Jane” is niet het zinnetje uit de originele film Tarzan, The Ape Man uit 1932. Wat Johnny Weissmuller dan wel zei? Jane, Tarzan, Jane, Tarzan, Jane, Tarzan, … Het bewijs:

2. “Spiegeltje,spiegeltje aan de wand, wie is de mooiste van het land?”

“Mirror Mirror on the wall, who is the fairest of them all?” Iedereen is ervan overtuigd dat de boze stiefmoeder van Sneeuwwitje dit zinnetje zegt tegen haar spiegel. Maar in de originele Snow White and the Seven Dwarfs uit 1937 klonk het eigenlijk zo:

cosmicspacegirl.tumblr.com
In de Nederlandse versie werd dat al meteen “Spiegeltje Spiegeltje aan de wand”, en ook later werd de Engelse tekst aangepast naar “Mirror, mirror on the wall”. Hoe dat precies komt en wanneer de verandering er kwam, weet niemand.

3. “Beam me up, Scotty”

Iedereen gaat ervan uit dat Captain Kirk in Star Trek: The Voyage Home (1986) het zinnetje “Beam me up, Scotty” gebruikt, maar niets is minder waar. Kirk zei gewoon “Scotty, beam us up” of “Beam me up”. Het foutieve zinnetje ging wel een eigen leven leiden. Zo maakte Nicki Minaj er een liedje van en kwamen er een hele reeks T-shirts van. En memes natuurlijk.

4. “Run, you fools”

Eentje uit Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring uit 2001. Dacht jij ook dat Gandalf “Run, you fools” zei terwijl hij valt? Klopt niet. Dit is wat hij echt zei:

liopleurodoon.tumblr.com

5. “Greed is good”

Een quote die ook blijft verder leven is die van Gordon Gekko (gespeeld door Michael Douglas) in Wall Street uit 1987. Hij zou “Greed is Good” gezegd hebben, maar de waarheid is iets genuanceerder: “The point is, ladies and gentlemen, that greed, for lack of a better word, is good.”

6. “Mrs. Robinson, are you trying to seduce me?”

Ook een veel geciteerde quote uit The Graduate (1967) is eigenlijk fout. Iedereen denkt dat Ben Braddock (gespeeld door Dustin Hoffman) vraagt: “Mrs. Robinson, are you trying to seduce me?” Maar in werkelijkheid gaat de scène als volgt:

“Mrs. Robinson, you’re trying to seduce me. Aren’t you?” Zo klinkt het dus echt.

7. “Luke, I am your father”

Ook dit zinnetje uit The Empire Strikes Back (1980) had je wellicht niet zien aankomen. Darth Vader gebruikte niet deze woorden, maar wel “No. I am your father”, als reactie op Lukes woorden. Het bewijs (vanaf 1.55):

8. “Play it again, Sam”

En ten slotte nog een quote uit de oude doos: Casablanca uit 1942. Iedereen gaat ervan uit dat Ilsa (gespeeld door Ingrid Bergman) “Play it again Sam” zegt, maar eigenlijk zegt ze: “Play it once Sam, for old times’ sake”. Ook deze foutieve quote ging een eigen leven leiden. Woody Allen maakte in 1972 zelfs een film met deze naam.

Bronnen: Best Movies by Farr, Business Insider, Thought Catalog
Meer
Lees meer...