Talen leren wordt binnenkort iets van het verleden. Want Google heeft woensdag op zijn veelbesproken event een baanbrekend nieuw product voorgesteld dat live vertaalt wat anderen zeggen, en dat voor wel 40 talen. Kortom, Google Translate voor in het echte leven. En dat is uiteraard revolutionair … maar niemand had er aandacht voor.
Op hun event van afgelopen woensdag stelde Google onder andere z’n nieuwe flagship smartphones, de Pixel 2 en Pixel 2 XL, voor. Die zouden de beste camera hebben die ooit in een smartphone is opgenomen en werden dan ook duchtig besproken. Maar te midden van die release, en ook die van de nieuwe Google Home Mini en de Pixelbook, werd een nog veel revolutionairder product voorgesteld dat amper aandacht kreeg: de Google Pixel Buds.
James Bond
Die Buds zijn draadloze oortjes voor je Pixel 2-smartphone. Op zich niet zo baanbrekend, want Apple kwam eerder al met draadloze oortjes, de AirPods. Maar de hoogstaande geluidskwaliteit en het draadloze opladen zijn eigenlijk nog de minst interessante eigenschappen van de oortjes. De oortjes staan namelijk voortdurend in contact met je smartphone, en gekoppeld aan een Google-phone, zoals de nieuwe Pixels, kunnen die nog een pak extra bieden dan alleen maar mooie muziek. De Google Assistant is beter geworden dan ooit tevoren, en nu Google meer dan ooit inzet op robotica en machine learning, hebben ze die Assistant ook in die oortjes geïncorporeerd.
“De Pixel Buds brengen de Google smarts rechtstreeks in je oren, met antwoorden en informatie die zelfs James Bond jaloers zouden maken”, is Google zelf niet echt bescheiden over hun nieuwe product. Raak de oortjes aan, en je kan de Assistant op je smartphone zowat alles vragen: je kan het uiteraard muziek laten afspelen, maar ook iemand bellen, de weg vragen, je berichtjes voorlezen, je agenda overlopen of nagaan wie die ene spion met het nummer 007 nu weer is …
Great sound, big help and real-time translation. Meet Google Pixel Buds. Coming soon. pic.twitter.com/psVUJDQSz7
— Made by Google (@madebygoogle) 4 oktober 2017
“Je persoonlijke vertaler, waar je ook gaat”
Maar dan moet de meest in het oog springende mogelijkheid nog komen. De Buds zijn zo uiteraard ook gekoppeld aan Google Translate, de vertaalfunctie van Google. Je oortjes zullen dan ook anderstalige mensen in realtime kunnen vertalen. “Het is alsof je je persoonlijke vertaler bij je hebt, waar je ook gaat.” De Buds zouden al werken in 40 verschillende talen.
Dat werkt toch nooit, zou je dan denken. Maar op het event stelden ze de Buds voor met een korte demonstratie en die verliep … vlekkeloos. De product manager van Google, Juston Payne, voerde een kort gesprekje met Isabelle, een Zweedse medewerker, elk in z’n eigen taal. We horen amper een seconde nadat Payne een vraag in het Engels stelt al de Zweedse vertaling in de oortjes van Isabelle weerklinken. En ook in omgekeerde richting werkten de Buds perfect. De Zweedse medewerkster drukte op haar rechter-Bud en praatte vervolgens gewoon in het Zweeds, en een seconde later konden we in perfect Engels de vertaling horen: “natuurlijk vindt ze de oortjes cool, ze heeft er zelf aan meegewerkt”.
Of de Buds ook echt die irritante les Frans zal gaan vervangen, is nog maar de vraag. Als het van Google afhangt alleszins wel.