Kast met verboden verhalen

Doorheen de tijd werden wereldwijd al verschillende boeken gebannen. De redenen zijn vaak absurder dan je ooit voor mogelijk hield. Ontdek hier negen verboden boeken die misschien wel in jouw boekenkast staan te blinken.Waarschuwing van algemeen nut: van gefronste wenkbrauwen krijg je rimpels.

De Da Vinci Code – Dan Brown

Wereldwijd werden er van ‘The Da Vinci Code’ al meer dan 80 miljoen exemplaren verkocht en het boek werd vertaald in 44 talen. Het verhaal is gebaseerd op het idee dat de Katholieke Kerk tot op de dag van vandaag de ware geschiedenis van Jezus verborgen probeert te houden. De verkoop van het boek is in landen zoals Libanon, Jordanië, Egypte, Iran en Pakistan om die reden dan ook verboden. Het wordt gezien als een aanval op het Christelijke geloof. In de roman worden Jezus Christus en Maria Magdalena ervan verdacht dat ze een seksuele relatie hadden waar zelfs kinderen uit voortkwamen. Voor geestelijke leiders is dat echter godslastering.

Fifty Shades of Grey – E.L. James

Als je Maleisië zegt, denk je misschien naast blank toerisme ook aan een verborgen seksparadijs. Toch is de overheid in Maleisië veel preutser dan je op het eerste gezicht misschien denkt. Maleisië heeft eerst de film ‘Fifty Shades of Grey’ verboden, en daarna ook de boeken. In de softcore erotische verhalen staat de sadomasochistische relatie tussen een studente, Anastasia Steel, en biljonair Christian Grey centraal. Wereldwijd zijn er al meer dan 100 miljoen boeken van over de toonbank gegaan.

In 2015, drie jaar na de verschijning van het boek, werd er in Maleisië een verbod gelanceerd op het printen, publiceren en zelf bezitten van één van de boeken. De reden? Het bevat sadistisch materiaal en vormt een bedreiging voor de moraal van de Maleisische samenleving.

Borderline – Dorit Rabinyan

Borderline leest als een variant op het klassieke Romeo en Juliaverhaal of West Side Story. Kort samengevat: een Israëlische vrouw wordt verliefd op een Palestijnse kunstenaar, maar ze gaan uiteindelijk uit elkaar als zij terugkeert naar Israël en hij naar de Westelijke Jordaanoever. Wellicht zou er geen haan naar gekraaid hebben, als de Israëlische onderwijsminister Naftali Bennett van de zeer rechtse, nationalistische en religieuze partij “Joodse Huis”, niet had verboden dat het op de leeslijst van scholen belandde. Hij vond dat intieme relaties tussen Joden en niet-Joden een bedreiging vormen voor de aparte identiteit. Resultaat: meteen schoot het boek door op de bestsellerslijsten. In Israël gingen er duizenden exemplaren de deur uit.

Uitgeverij Guggenheimer – Herman Brusselmans

Het satirische boek ‘Uitgeverij Guggenheimer’ van Brusselmans werd uit de rekken gehaald omdat het grove beledigingen aan het adres van modeontwerpster Ann Demeulemeester bevatte. In het boek steekt Brusselmans de draak met wat hij het “hypocriete mediawereldje” noemt en spot hij met (onder meer) Ann Demeulemeester, die hij een “dwergpoliep met puitogen” vindt. Demeulemeester eiste dat het boek met de kwetsende passages definitief uit de rekken verdween. Daarbovenop vroeg ze ook nog een fikse schadevergoeding én de belofte dat Brusselmans nooit meer één letter over haar zou schrijven.

Alice in Wonderland – Lewis Carroll

Dit kinderboek werd officieel verboden in de provincie van Hunan (China) in 1931. Het voorstellen van dieren met menselijke eigenschappen is daar absoluut not done. Generaal Ho Chien, die de censuur uitriep over het boek, geloofde dat het verhaal kinderen zou leren om op dezelfde manier om te gaan met dieren als met mensen. En dat zou een ramp zijn volgens hem. Later werd het ook in andere delen van de wereld verboden, onder meer omdat het naar drugs zou verwijzen: bijvoorbeeld het moment dat Alice een rups tegenkomt die op een paddenstoel ligt.

Waar is Wally? – Martin Handford

Heb je zelf al gezocht naar Wally? Dan weet je dat je er uren zoet mee kunt zijn. ‘Waar is Wally?’ werd meteen heel populair. Maar plots slaagde iemand erin om een blote borst te spotten in een Wally-avontuur op het strand. Waarschijnlijk met behulp van een vergrootglas, want de tepel heeft de grootte van een speldenkop. Een kind morst zijn ijsje op de dame in kwestie, waarop zij recht veert en dus te veel bloot toont voor preutse mensen. De originele versie van het eerste boek werd in 1990 om die reden uit de rekken gehaald en aangepast. De dame op het strand mocht toen haar bikinitopje gewoon aanhouden.

Roodkapje – Gebroeders Grimm

In een uitgave uit 1987, die al een aangepaste versie was van het originele sprookje, stak er een fles wijn voor oma in het mandje van Roodkapje. Stel jezelf nu eens de vraag: wat is het meest schokkende aan het verhaal van Roodkapje? De fles wijn natuurlijk! En niet het feit dat de broeders Grimm verhalen bedachten waarin kinderen konden worden opgegeten? Dat is bijzaak, vonden de Amerikanen.

Harry Potter – J.K. Rowling

Het eerste boek, De Steen der Wijzen, was de lancering van een serie verhalen die zowel de bestsellerlijst als de verbeelding van lezers over de hele wereld domineerden. Tegelijk zorgde de controverse over magie en hekserij er in Amerika voor dat er verschillende pogingen ondernomen werden om het boek te bannen. Zo hebben in 2002 enkele ouders een klacht ingediend omdat het boek magie als iets gewoons beschrijft en dat het daarom hun kinderen blootstelt aan het werk van de Duivel. Naar aanleiding van die klacht werd scholen aangeraden om de verhalen van de jonge tovenaar Harry Potter niet meer te bespreken in de klas.

Duizend-en-een-nacht

Deze eeuwenoude verhalen werden al verscheidene keren verboden. Egypte was één van de laatste Arabische landen die in 1989 het boek uit de rekken haalde, omdat het een bedreiging vormde voor de nationale moraal. In 1920 waren er ook in de Verenigde Staten al problemen met het boek: ‘Het Amerikaans congres verbood namelijk de distributie van publicaties die als obsceen beschouwd werden. Iedereen weet dat sprookjes obsceen zijn. Toch?