De discussie over of de aarde nu rond is of plat, lijkt al lang verleden tijd. Toch zijn er blijkbaar nog steeds ‘believers’ die denken dat als je te ver doorstapt, je van de aarde zal vallen. Google Translate is dat beu en wil voorgoed komaf maken met die ‘flat-Earthers’. En daar komt de nodige dosis humor bij kijken!
Dat er nog steeds ‘flat-Earthers’ bestaan, is bijna te gek om te geloven. Er is nu ondertussen toch wel genoeg bewijsmateriaal dat de aarde rond is, en niet plat. We kunnen dus werkelijk niets anders meer doen dan ons daarbij neerleggen.“I’m a flat earther”
Toch zijn er blijkbaar nog altijd ‘flat earthers’ die denken dat de aarde één grote, platte vlakte is. Google Translate kan dat blijkbaar niet langer aan en schiet in actie om die believers de nodige eye-opener te bieden.
Ga naar Google Translate en stel als brontaal Engels in en als doeltaal Frans. Typ dan in het Engelse vak in: “I am a flat earther”. Wat krijg je te lezen als vertaling? Inderdaad, “Je suis un fou”. Vrij vertaald naar het Nederlands: “Ik ben gek”.
Het is al wel eerder bewezen dat Google Translate niet altijd de meest juiste vertalingen geeft maar nu zit de vertaalmachine er toch wel heel ver naast. Of net niet, en hebben ze groot gelijk om de ‘flat earthers’ gekken te noemen. Wat denk jij?