De blooper van het jaar is nu al voor Nestlé! Dit krijg je wanneer je yoghurt koopt …

Het jaar is nog maar pas begonnen, maar ze gaan flink uit de hoek moeten komen om deze hilarische blunder van Nestlé te overtreffen. Wie yoghurt van La Laitière met perziksmaak in de winkelrekken ziet liggen, kan maar beter twee keer kijken. De smaak ‘pêche’ is uit het Frans immers vertaald naar … visserij!

Was het de schuld van iemand die op een grappige manier z’n ontslag wou versieren? Of heeft deze verantwoordelijke van Nestlé echt zo slecht opgelet tijdens de les? Wees gerust, de Franse term klopt wel degelijk, want de yoghurt heeft perziksmaak en geen vissmaak.

Wat is er gebeurd?

Waar is het dan fout gelopen? Nestlé laat aan Het Nieuwsblad weten dat deze potjes normaal gezien enkel in Frankrijk te vinden zijn. Het was immers nooit de bedoeling om ze uit te voeren en blijkbaar heeft de Franse afdeling er op eigen houtje een tweetalige verpakking van gemaakt. Voor de Belgische markt zou de marketingafdeling in ons land ernaar moeten kijken, en dan zou deze taalfout nooit gemaakt mogen worden.

Eind maart moeten de potjes uit de circulatie verdwenen zijn. Wie intussen een uniek exemplaar yoghurt op een bedje van visserij wil scoren, zal naar Frankrijk moeten gaan. Tenzij een Belgische winkelier ze heeft ingevoerd. Laat het hoe dan ook smaken, want het zal zeker lekkerder zijn dan het klinkt.

Meer
Lees meer...